Trong bài hôm nay, chúng ta sẽ học về các quán dụng ngữ với 首.
首が回らない
- Cách đọc: くびがまわらない
- Diễn giải: 借金など、支払うべき金が多くてやりくりがつかない。
- Dịch nghĩa: chỉ tình trạng nợ nần hoặc cần chi tiêu nhiều tiền nhưng không có khả năng
- Ví dụ: 今月欲しい漫画が4巻も発売されて、首が回らないよ。
首にする
- Cách đọc: くびにする
- Diễn giải: 解雇すること。
- Dịch nghĩa: đuổi việc
- Ví dụ: 営業部長が営業不振の責任を問われ、首にされてしまうようだ。
首になる
- Cách đọc: くびになる
- Diễn giải: 職をやめさせられる。 解雇される。
- Dịch nghĩa: bị đuổi việc
- Ví dụ: 会社のお金を横領して首になった。
首を長くする
- Cách đọc: くびをながくする
- Diễn giải: 期待して待ち焦がれる。
- Dịch nghĩa: ngóng trông điều gì đó
- Ví dụ: 子供が父親の帰りを日々楽しみに、首を長くして待っていた。
首を捻る
- Cách đọc: くびをひねる
- Diễn giải: 理解できずに考えこむ。また、疑わしく思ったり不賛成の意を示したりする。
- Dịch nghĩa: vắt óc suy nghĩ/ không tán thành, đồng ý
- Ví dụ: 先生の出した難問にクラスメイト全員が首を捻っている。
首を突っ込む
- Cách đọc: くびをつっこむ
- Diễn giải: 関心や興味をもって、その事に関係をもつ。また、ある事に深入りする。
- Dịch nghĩa: chĩa mũi vào/ bắt đầu một việc mà mình quan tâm
- Ví dụ: 彼はまた面倒ごとに首を突っ込んでいるらしい。
首を傾げる
- Cách đọc: くびをかしげる
- Diễn giải: ふしぎに思ったり、疑わしく思ったりするときの動作をいう。
- Dịch nghĩa: hành động nghiêng đầu thể hiện sự nghi ngờ, khó hiểu
- Ví dụ: 遅刻してきた原因を問いただしてみたが、首を傾げたくなるような理由ばかりだった。
首を挿げ替える
- Cách đọc: くびをすげかえる
- Diễn giải: 重要な役職に就いている人を入れ替える。
- Dịch nghĩa: thay thế chức vụ quan trọng
- Ví dụ: 大臣の首を挿げ替えて、国民の信頼を回復しようとした。
首を賭ける
- Cách đọc: くびをかける
- Diễn giải: 命がけで物事を行う。また、職を失う覚悟で事にあたる。
- Dịch nghĩa: đánh cược cả tính mạng/công việc để…
- Ví dụ: 首を賭けるつもりでやりますので、どうか、この企画にを私に任せてください。