Mẫu câu 〜そばから
Diễn giải
= 〜しても、すぐに
Ý nghĩa
Vừa mới… thì ngay lập tức
Cấu trúc
V(辞書形 / タ形)+ そばから
Lưu ý
- Mẫu câu này có thể dùng với động từ thể từ điển「辞書形」hoặc thể「た形」mà không thay đổi ý nghĩa của câu.
- Thường dùng với điều không tốt.
- Thể hiện sự bất mãn của người nói.
- Thể hiện hành động lặp đi lặp lại nhiều lần trong bối cảnh giống nhau, không dùng cho những hành động chỉ có 1 lần duy nhất.
Ví dụ
-
新しい単語を
覚えたそばから
忘れてしまう。
Vừa mới nhớ từ mới thì đã quên mất tiêu. -
仕事を
終わらせたそばから
、上司に新しい仕事を頼まれます。
Vừa hoàn thành công việc thì đã bị sếp giao cho việc mới. -
子供は
洗濯したそばから
服を汚す。
Vừa giặt xong thì con đã lại làm bẩn quần áo. -
部長はいつも、意見を
いったそばから
否定してくるので、意見があっても言いにくい。
Cứ phát biểu ý kiến là bị sếp phản bác ngay, nên dù có ý kiến thì mọi người cũng khó mà phát biểu.